La Ritirata - Josetxu Obregón et le chœur de l'Orcam, Festival international d'art sacré de la Communauté de Madrid

La Ritirata - Josetxu Obregón et le chœur de l'Orcam, Festival international d'art sacré de la Communauté de Madrid

Fermeture temporaire...

mais nous proposons de nombreuses autres expériences qui pourraient vous plaire. Consultez notre catalogue !

Voir toutes les expériences

La Ritirata - Josetxu Obregón et le chœur de l'Orcam, Festival international d'art sacré de la Communauté de Madrid

Billets pour le programme La Ritirata - Josetxu Obregón et le Chœur de l'Orcam, Festival international d'art sacré de la Communauté de Madrid, Palais royal de Madrid
🎫 Billet standard
📲 Entrée numérique, pas d’impression nécessaire
Achat limité à deux billets par personne

Infos
📅 Date : 6 avril
🕒 Heure : 19 h 30
Les portes ouvriront de 18h30 à 19h20. L’accès au site ne sera plus possible après cette heure.
⏳ Durée : 65 minutes
📍 Lieu : chapelle royale du Palais royal de Madrid. Entrée par l’Arco de Santiago (l’accès du Palais royal réservé aux groupes), Calle de Bailén, 6, Centro, 28013 Madrid
👤 Âge requis : à partir de 8 ans
♿️ Accessibilité : lieu accessible aux personnes à mobilité réduite

Programme
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Passion selon Saint-Jean, BWV 245

PARTIE 1 :
1 (1). Chœur : Herr, unser Herrscher
2a (2). Récitatif (Évangéliste, Jésus) : Jésus ging mit seinen Jüngern
2b (3). Chœur : Jésus de Nazareth
2c (4). Récitatif (Évangéliste, Jésus) : Jesus spricht zu ihnen
2d (5). Chœur : Jésus de Nazareth
2e (6). Récitatif (Évangéliste, Jésus) : Réponse de Jésus
3 (7). Chœur : O große Lieb
4 (8). Récitatif (Évangéliste, Jésus) : Auf daß das Wort erfüllet würde
5 (9). Chœur : Dein Will’ gescheh', Herr Gott, zugleich
6 (10). Récitatif (Évangéliste) : Die Schar aber und der Oberhauptmann
7 (11). Aria (Alto) : Von den Stricken meiner Sünden
8 (12). Récitatif (Évangéliste) : Simon Petrus aber folgete Jesu nach
9 (13). Aria (Soprano) : Ich folge dir gleichfalls
10 (14). Récitatif (Évangéliste, Servante, Pierre, Jésus, Serviteur) : Derselbige Jünger war dem
Hohenpriester bekannt
11 (15). Chœur : Wer hat dich so geschlagen
12a (16). Récitatif (Évangéliste) : Und Hannas sandte ihn gebunden
12b (17). Chœur : Bist du nicht seiner Jünger einer
12c (18). Récitatif (Évangéliste, Pierre, Serviteur) : Er leugnete aber und sprach
13 (19). Aria (Ténor) : Ach, mein Sinn
14 (20). Chœur : Petrus, der nicht denkt zurück

PARTIE 2
15 (21). Chœur : Christus, der uns selig macht
16a (22). Récitatif (Évangéliste, Pilate) : Da führeten sie Jesum
16b (23). Chœur : Wäre ceser nicht ein Übeltäter
16c (24). Récitatif (Évangéliste, Pilate) : Da sprach Pilatus zu ihnen
16d (25). Chœur : Wir dürfen niemand töten
16e (26). Récitatif (Évangéliste, Pilate, Jésus) : Auf daß erfüllet würde das Wort
17 (27). Chœur : Ach großer König
18a (28). Récitatif (Évangéliste, Pilate, Jésus) : Da sprach Pilatus zu ihm

18b (29). Chœur : Nicht diesen, sondern Barrabam
18c (30). Récitatif (Évangéliste, Pilate, Jésus) : Barrabas aber war ein Mörder
19 (31). Arioso (Basse) : Betrachte, meine Seel
20 (32). Aria (Ténor) : Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken
21a (33). Récitatif (Évangéliste) : Und die Kriegsknechte flochten eine Krone
21b (34). Chœur : Sei gegrüßet, lieber Judenkönig
21c (35). Récitatif (Évangéliste, Pilate) : Und gaben ihm Backenstreiche.
21d (36). Chœur : Kreuzige, kreuzige
21e (37). Récitatif (Évangéliste, Pilate) : Pilatus sprach zu ihnen
21f (38). Chœur : Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz
21g (39). Récitatif (Évangéliste, Pilate, Jésus) : Da Pilatus das Wort hörete
22 (40). Chœur : Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn
23a (41). Récitatif (Évangéliste) : Die Juden aber schrieen und sprachen
23b (42). Chœur : Lässest du diesen los
23c (43). Récitatif (Évangéliste, Pilate) : Da Pilatus das Wort hörete
23d (44). Chœur : Weg, weg mit dem
23e (45). Récitatif (Évangéliste, Pilate) : Spricht Pilatus zu ihnen
23f (46). Chœur : Wir haben keinen König
23g (47). Récitatif (Évangéliste) : Da überantwortete er ihn
24 (48). Aria (Basse) : Eilt, ihr angefochtnen Seelen
25a (49). Récitatif (Évangéliste) : Allda kreuzigten sie ihn
25b (50). Chœur : Schreibe nicht: der Juden König
25c (51). Récitatif (Évangéliste, Pilate) : Pilatus antwortet
26 (52). Chœur : In meines Herzens Grunde
27a (53). Récitatif (Évangéliste) : Die Kriegsknechte aber
27b (54). Chœur : Lasset uns den nicht zerteilen
27c (55). Récitatif (Évangéliste, Jésus) : Auf daß erfüllet würde die Schrift
28 (56). Chœur : Er nahm alles wohl in acht
29 (57.). Récitatif (Évangéliste, Jésus) : Und von Stund’ an nahm sie der Jünger 
30 (58). Aria (Alto) : Es ist vollbracht
31 (59). Récitatif (Évangéliste) : Und neiget’; das Haupt
32 (60). Aria (Basse) : Mein teurer Heiland, laß a dit ch fragen
33 (61). Récitatif (Évangéliste) : Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß
34 (62). Arioso (Ténor) : Mein Herz, in dem die ganze Welt
35 (63). Aria (Soprano) : Zerfließe, mein Herze
36 (64). Récitatif (Évangéliste) : Die Juden aber, dieweil es der Rüsttag war
37 (65). Chœur : O hilf, Christe, Gottes Sohn
38 (66). Récitatif (Évangéliste) : Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia
39 (67). Chœur : Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine
40 (68). Chœur : Ach Herr, lass lass dein’ lieb’ Engelein

Interprètes
- Fernando Guimarães |ténor (évangéliste)
- Guglielmo Buonsanti | basse (Jésus)
- Alicia Amo | soprano
- Beatriz Oleaga | alto
– Pablo García López | ténor
- Ferran Albrich | baryton
- Josetxu Obregón | directeur musical
–Javier Carmena |chef de chœur


Des question ?

Besoin d'aide ? Contactez le service client via ce lien.


Comment y aller ?

Capilla Real de Madrid

Palacio Real de Madrid, Centro, 28013 Madrid, 28013

Madrid